2007年12月 8日 (土)

衰えつつあるアジアでの日本の力

 北京オリンピック予選での星野ジャパンの優勝は感動的でした。オリンピックの出場権を得たこともうれしかったのですが、アジアでの野球の盟主の地位を守れたことが大きな喜びでした。

 また中日ドラゴンスはクラブチームアジア1になり、3年連続で日本がアジアナンバーワンを続けることができました。

 しかし今から20数年前、読売ジャイアンツに在籍していた新浦壽夫投手が韓国の三星ライオンズに移籍した頃は、日本のプロ野球はアジアでは群を抜いて強かったのです。韓国や台湾の野球は2軍以下といってもよかったと思います。

 ところが昨年のワールド・ベースボール・クラシックでは日本は韓国に2度敗れました。もう力の差はありません。

 平成19年12月5日の新聞に憂うべき調査結果が出ていました。

 経済協力開発機構(OECD)が加盟国を中心とする世界57の国・地域の15歳男女40万人を対象にした2006年国際学習到達度調査(PISA)の結果を発表したのです。

 15歳というと日本では高校1年です。アジアの4つを比較してみましょう。

数学的応用力

    2000年 2003年 2006年

日本  1位    6位   10位

韓国  2位    3位    4位  

台湾 不参加  不参加   1位 

香港 不参加   1位    3位

読解力

    2000年 2003年 2006年

日本  8位   14位   15位

韓国  6位    2位    1位  

台湾 不参加  不参加  16位以下 

香港 不参加  10位    3位

 日本はアジアの中ではかなりひどい成績です。特に韓国、香港と比べると、数学的応用力も読解力もかなり劣っています。日本のゆとり教育の欠点がもろに出ているのではないでしょうか。

 このままでは日本の武器だった技術力や開発力や産業力はどうなるのでしょうか。

 日本の教育システムの改革は早急に行うべきです。

 またこの学力の差は先生の優秀さにも原因があると思います。教師の知力とやる気を高めることも大切と思います。

| | コメント (0)

2007年4月12日 (木)

語学講座の新学期

 4月になってNHKの語学講座が一斉に新学期を迎えました。

 私は月曜から木曜まで、スペイン語、中国語、イタリア語のラジオ講座を聞いています。どの講座も基礎講座で6ヶ月ごとに新しくなります。6ヶ月ごとに初歩から始まるのでいつまでたっても初心者です。70歳を越えると理解力も記憶力も衰える一方なので、楽しく学べるのは基礎講座しかありません。金曜日と土曜日にはそれぞれ中級講座がありますが、ついていけないので敬遠しています。

 英語については、夜11時15分からのビジネス英会話と徹底トレーニング英会話をカセットに録音して、ウォーキングの時に聞きながら歩いています。

 3つの基礎講座を聞いて感じるのは、その言葉が持っている特徴の違いです。

 中国語はいつも発音や読み方に時間の多くが使われます。日本人にとって中国語の発音が大変難しいからです。中国語は無気音、有気音、鼻音、摩擦音、有声音、そり舌音、舌歯音の区別や四声などがあり、何度聞いても覚えられません。チャ、チ、テュ、テ、チョなどのタ行の音が多くその違いがなかなか分かりません。その代わり文法はかなりおおざっぱで、あまり苦労はしません。

 スペイン語とイタリア語は発音は日本語のローマ字に似ていて簡単です。ところが文法が大変複雑です。人称、男性、女性、単数、複数によって、動詞だけでなく、名詞、形容詞、定冠詞、不定冠詞、代名詞などが変化します。特に動詞の変化は多様で覚え切れません。英語がとても簡単に感じられます。

 面白いのはスペイン語とイタリア語が大変よく似ていることです。どちらかが母国語の人は、もう一つの言葉は簡単にマスターできます。ただどちらも知らない私にとっては、時々どちらの言葉か分からなくなることがあります。

 いずれにしても暇つぶしとぼけ防止にラジオ講座を楽しんでいます。

| | コメント (0)

2007年2月 7日 (水)

市民後見人・養成講座

 手賀沼通信の読者からNPO法人全日本健康倶楽部千葉支部が企画した「市民後見人・養成講座開講のご案内」が送られてきました。関心のある方にご紹介くださいとありましたので、ブログでお知らせいたします。

 案内には「騙されてはいけない-悪質商法などからあなたの身近な高齢者・認知症・介護者を守る『市民後見人・養成講座』に、ご理解と、ご参加を」とありました。

場所:千葉県松戸市上矢切299-1

   まつど市民活動サポートセンター(総合福祉会館内)

開催日時:いずれも9時30分~16時30分

第1回 3月4日(日)

第2回 3月18日(日)

第3回 3月31日(土)

受講費用:2000円

問合せ&申込:

http://www.kenkouclub.jp

TEL&FAX:0476-47-2281(担当理事 加賀)

| | コメント (0)

2006年12月 8日 (金)

中国語、イタリア語、スペイン語のラジオ講座

 月曜日から木曜日まで、朝のNHKの中国語とイタリア語とスペイン語の講座を聴くのが日課になっています。1講座20分、朝8時からの40分と9時半からの20分がその時間です。中国語は数年前から、イタリア語はこの4月から、スペイン語はこの10月から学び始めました。いずれも入門編です。応用編については中国語は今の講座が面白くないのでやめています。イタリア語とスペイン語は今の学力では難しいので聞いていません。

 入門編は1回の講座が6ヶ月間です。半年ごとに元に戻り、発音の基礎から始まります。中国語は何人かの講師の講座を聞きました。イタリア語は2人目、スペイン語は初めてです。

 どの講座も講師は日本人の大学の先生です。今回は偶然にも全員女の先生になりました。文章を読むなどの助手はそれぞれの母国の人が勤めています。それ以外にイタリア語では日本人の夫婦が登場し、スペイン語ではスペイン人の4人家族がドラマを演じます。

 面白いのはそれぞれ講座のスタイルや雰囲気が違うことです。中国語の先生は真面目一方という感じで、面白みは少ないのですがしっかり教えてくれます。ちょっと丁寧すぎるというかくどすぎるところもあります。テキストもその傾向が見られます。

 イタリア語は明るく楽しい雰囲気があります。親切に明快に講義を進めます。テキストも分かりやすく、3つの講座の中では一番好きで、楽しく聞くことができます。

 スペイン語は楽しい雰囲気ですが、ちょっと脱線が多く、ややおふざけの感じがあります。テキストも親切さに欠けています。

 3つの講座を受けてみて一番興味深く感じたのはそれぞれの言葉の持つ特徴です。中国語はとても発音が難しく、日本人にはうまく話せないような発音があります。四声という中国語特有の発音のルールがあります。同じ読みでも音の上げ下げによって全く違った漢字を表します。したがって中国語を学ぶのは文章をどう読むかということに入門編の時間の大部分を使います。それに比べて文法はかなり大まかです。過去、現在、未来などの時制には余りはっきりした区別がありません。

 イタリア語とスペイン語は同じラテン系の言語のため兄弟みたいな関係にあります。単語、発音、文法、文章の組み立てなどがとてもよく似ています。同じ単語が共通して使われることもあります。日本人にとって発音は簡単、一部の発音を除いてはほぼローマ字読みです。ところが文法が大変難しくなっています。人称、男性女性、単数複数の違いで動詞の変化が複雑です。動詞だけでなく、名詞、形容詞、代名詞などが性と単数複数によって変化します。時制も複雑、直説法や接続法の違いなどもあります。したがって入門偏の学習の中心は動詞の変化を学ぶことです。

 そんな違いも学習を始めることによって知りました。また言葉を学ぶことは、地理や文化や社会や生活や風習などを知ることでもあります。毎日時間にしばられますが、楽しんでいます。

| | コメント (0)

2006年11月20日 (月)

アビスタでの中国語講座

 私は数年前から我孫子市のアビスタで中国語を学んでいます。

 先生は日本人と結婚し日本での生活が長い台湾出身の女性です。とてもおおらかで愉快な優しい先生です。

Dscn0332  生徒は30歳代から60歳代の10数人です。男女は半々くらい、初心者から中級者が一緒になって勉強します。テキストはなく、先生がいろいろなところからコピーした資料を学びます。時には生徒が作ってきた文章を中心に、先生が解説や訂正を加えながら進めることもあります。

Dscn0336  台湾出身の先生ですので、文字は繁体字です。繁体字というのは日本でも戦前使っていた難しい字です。例えば「学」は「學」、「鉄」は「鐵」のような字のことです。中国本土は日本人になじみのない簡体字を使っています。簡体字はなれないと読めませんが、繁体字は読めます。でも時々先生の書く文章には簡体字や現代の日本の漢字が出てきます。とても面白いです。

Dscn0329  発音はピンインでなく、中国の発音記号を使います。私はいつまでたってもその発音記号が覚えられないのでカタカナを使っています。先生から見るとどうしようもない生徒のようです。

 先生はピアノの名手です。別のところで音楽も教えています。アビスタでピアノのある部屋が確保できたときは、中国語の講座に歌のおけいこが加わります。もちろん中国語の歌です。これも愉快です。

 11月14日には年に1度の懇親会を行いました。会費は300円ですが、先生の手作りの中国風ちまきや女性会員からの差し入れがあり、豪華な懇親会になりました。写真はいずれも懇親会のときの写真です。

| | コメント (0)

2006年9月25日 (月)

自動車免許更新の高齢者講習

 平成18年9月21日に70歳以上の高齢者の自動車免許更新時に必要な高齢者講習を我孫子自動車教習所で受けました。

 70歳以上の高齢者が免許を更新するときには、特別の講習をして運転に対する安全性の認識を深めてもらおうというのが主旨のようです。最近のニュースなどからは、重大な事故を起こすのは高齢者よりむしろ若者という感じがしますが、身体能力が衰えてくるのは紛れもない事実ですので、この制度は人のためというより高齢者自身のためと割り切るほかはないのかもしれません。それにしても講習受講料の6150円は決して安くはありません。今後高齢者は大幅に増加します。ゴールドカード制度も適用されなくなります。公安委員会もいいお金儲けの方法を考えたものです。

 厳密な意味での「高齢者講習」は誕生日の2ヶ月前から受けることができますが、今回受講したのはそれに替わる「シニア運転者講習」で、誕生日の5ヶ月前から受けることができます。

 内容は「講義」と「運転実習」と「適性検査と視力判定」で、それぞれ1時間、合計3時間でした。運転実習には合否の判定はなく、ただ運転してみるだけです。3名の定員で1時間ですので、運転や適性検査は一人当たりの時間は10~20分です。

  「シニア運転者講習」終了の証拠として「特定任意高齢者講習終了証明書」をいただきました。これを免許更新時に持参して新しい免許証をもらうことになります。

 なお詳しいことは免許更新時に手賀沼通信に載せるつもりです。

| | コメント (0)